All-in Translations publica un nuevo vídeo promocional en 36 idiomas
El proveedor de servicios lingüísticos con sede en Malta All-in Translations celebra su décimo aniversario en 2018 con unagira de conferencias sobre videojuegos por todo el mundo. La primera parada es ICE, donde presentarán su nuevo vídeo promocional, doblado a 13 idiomas y subtitulado a 36.Stand .
El vídeo se basa libremente en la película La llegada (2016). Cuenta la historia de una empresa que empezó de la nada y ahora presta servicios a cientos de clientes del sector de los videojuegos de todo el mundo, y cómo no se limitan a traducir y redactar material de videojuegos, sino que transmiten el significado de una cultura a otra.
Haga clic en este enlace para ver el vídeo y la historia de cómo el romance de ciencia ficción del director general de la empresa se convirtió en este vídeo «propagandístico» para All-in Translations.
http://allintranslations.com/non-zero-sum-game/
Junto con este nuevo vídeo, All-in Translations presentará tres sencillos pasos para que los asistentes a ICE puedan obtener ayuda con la redacción de excelentes textos y contenidos:
1. Siéntese.
2. Cuénteles sobre su marca.
3. Reciba un concepto para su contenido.
Con un stand de doble ambiente stand licores selectos, sofás Chesterfield, biblioteca de juegos... o simplemente escritorios y mesas), All-in Translations garantizará una conversación agradable sobre contenidos de juegos y localización, sea cual sea su estilo.